ljnaginata: (Knight)
[personal profile] ljnaginata
Тут мог бы сразу быть вопрос о том, может ли Козетта быть Марианной, но он явно требует некоторых уточнений: если кто такая Козетта знакомым с сюжетом "Отверженных" определенно понятно, то вот насчет Марианны, в тексте не упомянутой, но, несомненной, присутствующей в нем, стоит сделать некоторое пояснение.
  Поэтому пост разделен на две части: в одной рассказ про Марианну, а в другой - вопрос про Козетту.
(осторожно, куча картинок)



                                                                                                                                        "Песня - это литература тех, кто не умеет читать"
                                                                                                                                                                                                                                            Ламартин

Один из важных и узнаваемых образов, связанных с историей Франции - это образ Марианны.
Девушке больше сотни лет, но она прекрасно сохранилась до наших дней.
А рождена она была Великой Французской Революцией и песней.


Не Карманьолой единой.

В 1792 году, примерно в конце августа, Гийом Лавабрэ,  поэт-сапожник с юга Франции, написал песню под названием “'La Garisou de Marianno” - "Исцеление Марианны". Она была написана на окситанском (провансальском) языке и повествовала о бедной девушке по имени Марианна, мучимой тяжелым недугом.



Ее примерный пересказ выглядит так: бедная девушка Марианна страдает от болезни и нищеты. Призванный лечить только мучает ее день и ночь, но новая Исполнительная власть приходит, и дает Марианне рвотного, и ей становится легче дышать. Средства, которыми пользуется некий Луи плохи - ими невозможно вылечиться, но всего одна унция Равенства и пара драхм Свободы - и вот уже Марианне легче дышать, ей становится лучше. Благотворное кровопускание, которое было произведено 10 августа, пробудило у нее аппетит: немного масла “Серван” (Жозеф Серван), немного сиропа “Роланд” (Ролан де Ла Платьер), и вот уже Марианне становится лучше…etc.

Нетрудно догадаться, что Марианна - это аллегория, образ Французской Республики.
Анна и Мария - имена, популярные среди простых людей в XVIII веке. Имя Марианна, таким образом, подчеркивало отделенность его обладательницы от аристократии.

Марианна обретает образ

В сентябре 1792 года Национальное собрание определяет новую печать государства: на ней должна быть изображена стоящая женщина с копьем, во фригийском колпаке.
К 1796 году именование этой женщины Марианной начинает встречаться все чаще и чаще.


Образ Марианны собрал в себя множество символических атрибутов:

Антуан Жан Гро, "Аллегорическая фигура Республики"

Основные и наиболее часто используемые из них это:

-Фригийский колпак
Фригийский колпак - еще один из отдельных символов Великой Французской Революции.
Якобинцы использовали его в качестве прототипа для своих головных уборов неспроста: во времена Римской Империи раб, получивший свободу, получал и право на ношение такого колпака.
(Надо сказать, что головной убор Марианны изменчив: это может быть и корона - символ несокрушимости, и диадема - символ умеренной республики)
-обнаженная грудь
Образ женской красоты, эмансипированности и одновременно кормилицы, матери - Республика относится к своим детям с материнской нежностью и строгостью.

Встречаются так же:

-кираса - мощь
-лев - мужество и народная сила
-звезда - ум
-треугольник - равенство
-разбитые цепи - свобода
-сцепленные руки - братство
-весы - правосудие
-свитки или таблички - закон
-улей - работа

Но в 1799 Марианне приходится уйти в подполье: происходит переворот Наполеона и начинается строительство Империи.
Она, незабытая и непокоренная, вновь появляется на баррикадах после Июльской революции 1830 года.


В босогрудой женщине в колпаке и с винтовкой в руках ясно виден образ Марианны.

“Свобода, ведущая народ” - картина кисти Эжена Делакруа - была впервые выставлена в Парижском Салоне в мае 1831 года, где пользовалась большим успехом и была куплена государством.


Марианна одевается

К 1848 году имя “Марианна” уже окончательно связано со словом "Республика".
Возникают два образа Марианны - “мудрая” - с собранными волосами, закрытой грудью и безоружная, и “воинственная” - во фригийском колпаке, с открытой грудью и вооруженная.

Первый из самых известных бюстов Марианны появляется в 1848 году - по легенде, он был сделан с жены известного республиканца Ламартина - художницы и скульптора с удивительно подходящим именем: Мэри-Энн Луиза.


Вот этот бюст

Тем не менее, только после 70-х годов XIX века бюсты Марианны начинают появляться в различных официальных учреждениях, ратушах и судах, по всей стране.



Марианна как наша современница

Она многолика: официальной модели для Марианны не существует, но скульпторы стараются выбирать наиболее примечательных женщин: так, в число ставших моделями для Марианны входят Катрин Денев, Бриджит Бардо, Мирей Матье и Софи Марсо.

Марианна появляется на официальном логотипе французского правительства


И на официальных марках:

Так выглядит “почтовая” Марианна в 1945 году


А так выглядит современная:


Ее образ появляется в творчестве современных художников как ответ на социальные потрясения

Бенжамин Ренье - Марианна плачущая ( о жертвах террористической атаки)

И просто на городских стенах




Марианна - это воплощение Французской Республики, ее зримый образ, причем образ действительно народный, не спущенный сверху каким-то циркуляром или постановлением, а пришедший в мраморные залы законодателей с живых и шумных улиц.



А вот теперь вопрос.
Думаю, многим знаком классический плакат мюзикла Les Miserables:

На нем изображена Козетта, с иллюстрации Эмиля Байара:


Изображение Козетты на фоне трехцветного флага похоже на изображение Марианны, причем Марианны “воинственной”: Волосы развеваются, фон явно указывает на Республику, у нее на голове шапочка, которую мы видим не очень хорошо, но которая несомненно ассоциируется с якобинским колпаком, а обнаженное плечо целомудренно заменяет собой обнаженную грудь.

Эмиль Байар вряд ли имел нечто подобное в виду, но вот художники, взявшие часть его изображения за основу для плаката - вполне могли это подразумевать.
Понимаю, что возможно, мне это уже кажется безо всяких оснований, но...
...не кажется ли вам, что Козетта с плаката мюзикла символизирует собой Марианну?

Date: 2 Feb 2017 19:25 (UTC)
From: [identity profile] naginata.livejournal.com
Но почему Козетта, почему не Вальжан, например? Почему не хоть кто-то из персонажей, с активностью действий для сюжета чуть больше, чем у домашней кошки?

Я, впрочем, не отрицаю, что мне может казаться. Чегоужтам, мне в детской песенке обезьянок ("в каждом маленьком ребенке - и в мальчишке, и в девчонке...") мерещится Карманьола, но там-то я точно уверена, что это мираж.
Издержки информационного окружения. -)

Date: 2 Feb 2017 19:46 (UTC)
From: [identity profile] draug.livejournal.com
Я умеренно-цинично отношусь к вопросу "почему", когда дело касается рекламы и всего такого. Потому что в данный момент личико хрупкой беззащитной заабьюженой девочки Козетты продавалось в фокус-группах лучше, чем маскулинность Вальжена, etc. Собственно, почему на данном историческом периоде маскулинные герои интересуют всех несколько меньше, чем несчастные обездоленки - это отдельный интересный вопрос, но в контексте именно "Мизераблей" этот образ, конечно же, один из самых уместных. Даже в советской школе никто не помнил, кто такой Вальжан, но Козетту любили все (а я любил Гавроша).

Profile

ljnaginata: (Default)
ljnaginata

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 July 2025 09:40
Powered by Dreamwidth Studios